Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado

Oh dulce y esperada primavera,

cuán bella es tu solemne presencia,

que impregna con una dulce fragancia

cada recoveco del alma mía.

Tú imagen, viva, floral, colorida,

llena de alegría a quien esté a tu vera,

no eres tan solo una estación cualquiera,

eres la esencia de las buenas nuevas.

Add a comment

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado

Begoña M. Rueda (Jaén, 1992), es una poetisa y lavandera española, ganadora, entre otros del Premio de poesía Hiperión en su XXXVI convocatoria con su más reciente poemario: Servicio de lavandería.

Su pasión por la escritura comenzó a los 10 años, cuando comenzó a transformar en poesía todo cuanto vivía y le afectaba.

Al concluir el instituto, inició el Grado de Filología Hispánica en la Universidad de Jaén. Sin embargo, en 2019 abandonó su ciudad natal y se trasladó a Algeciras, donde comenzó a trabajar en la lavandería del Hospital Punta de Europa, motivo por el cual no pudo llegar a graduarse. Durante esa etapa, escribió su poemario Servicio de lavandería para narrar sus vivencias como lavandera de hospital durante la pandemia de COVID-19.

Add a comment

Ratio: 0 / 5

Inicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivado

Oh querida y gran pequeña armonía

Que tan ansiosa llegada has sido,

Curas mi dolor día tras día

 

Siendo mi sueño más compartido.

A tu mente donde yo resido,

Leo, fantaseo, jugueteo y revoleo.

 

Add a comment

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado

Como en clase de Lengua estamos trabajando la Poesía del Barroco, algunos alumnos se han animado a escribir poemas imitando ese estilo. Aquí compartimos una muestra. Llegarán más.

LA RUTINA DE FEBO

Mientras que tu pobre luz intenta

Esclarecer el espacio negro, sólido y añejo

De alguna pequeña y amarillenta luz,

Al otro lado del espacio

El atardecer te espera.

Add a comment

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado

Nos envían otro poema con un Azul Klein. 

International Klein Blue (IKB; en español también es común la denominación Azul Klein) es una tonalidad profunda de azul concebida y registrada por el artista francés Yves Klein (1928-1962) representante del movimiento neodadaísta y uno de los fundadores del Nuevo Realismo.

El impacto visual del IKB se debe a su fuerte relación con el azul ultramar, así como a los espesores y texturas de esta pintura que Klein solía aplicar sobre sus lienzos. 

FRÍO

No sé si subir o bajar del cielo.

Mirada tierna, corazón cruel.

Amor  de mentira que no fue bueno.

Add a comment

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado

Nos llegó hace días esta poesía, cuando llovía y no podíamos salir.

Si cerramos los ojos, podemos escuchar la lluvia golpeando los cristales y ese olor a tierra mojada.

 

Árboles mojados,

Cielo cerrado,

Corazón estancado.

Pero  todo aquí dentro

Está muy tranquilo.

Add a comment